lunes, 15 de febrero de 2021

CANCIONES DE AMOR


Aquí os presentamos una selección de canciones de amor en los 7 idiomas de la EOI de Elche, para celebrar el día de San Valentín, el día del amor y de la amistad.

Esperemos que os gusten.💗💗💗


Aicha

                                                                              ايشه

كما لو أنني لم أكن موجوداً

مرت من جانبي

بدون أي نظرة، ملكة سبأ

قلت: عائشة، فلتأخذي فكل شيء هو من أجلك

 

ها هي اللآلئ، المجوهرات

و الذهب أيضاً حول عنقك

الفاكهة الناضجة تماماً بطعم العسل

حياتي، يا عائشة، لو أحببتني

 

سأذهب حيث تأخذنا أنفاسك

إلى بلاد العاج و خشب الأبنوس

سأمسح دموعك و آلامك

فلا يوجد شيء كثير على واحدة فائقة الجمال

 

عايشه، عايشه، اسمعيني

عايشه، عايشه، لا تذهبي

عايشه، عايشه، انظري إلي

عايشه، عايشه، أجيبيني

 

سأقول الكلمات، و الأشعار

سأعزف ألحان السماء

سآخذ شعاعات الشمس

لكي أضيء عيناك صنع الأحلام

 

عايشه، عايشه، اسمعيني

عايشه، عايشه، لا تذهبي

 

قالت: احتفظ بكنوزك

فأنا، أساوي أكثر بكثير من كل ذلك

فالقضبان تبقى قضباناً، حتى لو كانت من الذهب

أريد نفس الحقوق التي لك

و الاحترام في كل يوم

فأنا لا أريد إلا الحب

 

نبغيك عايشه و نموت عليك

هادي قصة حياتي و حبي

انتي عمري و انتي حياتي

تمنيت نعيش معاك غير انتي

 

عايشه، عايشه، اسمعيني

عايشه، عايشه، لا تذهبي

عايشه، عايشه، انظري إلي

عايشه، عايشه، أجيبيني




Almeno tu nell'universo

 

Mia Martini

 

Sai, la gente è strana
Prima si odia e poi si ama
Cambia idea improvvisamente
Prima la verità poi mentirà lui
Senza serietà, come fosse niente

Sai, la gente è matta
Forse è troppo insoddisfatta
Lei segue il mondo ciecamente
E quando la moda cambia
Lei pure cambia
Continuamente, scioccamente

Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
Un sole che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore

Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Non cambierai
Dimmi che per sempre sarai sincero
E che mi amerai davvero
Di più, di più, di più

Sai, la gente è sola
E come può lei si consola
Ma non far sì che la mia mente
Si perda in congetture, in paure
Inutilmente e poi per niente

Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Un punto sei, che non ruota mai intorno a me
Un sole che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore

Tu, tu che sei diverso
Almeno tu nell'universo
Non cambierai
Dimmi che per sempre sarai sincero
E che mi amerai davvero
Di più, di più, di più
Di più

Non cambierai
Dimmi che per sempre sarai sincero
E che mi amerai davvero
E davvero di più





Dis, quand reviendras-tu?

Barbara

 

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,
Voilà combien de temps que tu es reparti,
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage,
Pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage,
Au printemps, tu verras, je serai de retour,
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,
Et déambulerons dans les rues de Paris,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà,
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,
A voir Paris si beau dans cette fin d'automne,
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,
Ton image me hante, je te parle tout bas,
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,

J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
J'irai me réchauffer à un autre soleil,
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus






Liebe ist

Nena

 

Du guckst mich an und ich geh' mit
Kennt ihr das Lied?
Und der ist ewig, dieser Augenblick
Da scheint die Sonne, da lacht das Leben
Und da geht mein Herz auf
Und da geht mein Herz auf
Und da geht mein Herz auf
Und da geht mein Herz auf
Und da geht mein Herz auf
Ich will's dir geben

Und ich will dich tragen, ich will dich lieben
Denn die Liebe, die ist geblieben
Sie hat nicht gefragt, ist einfach da
Weglaufen geht nicht, das ist mir klar

Du und ich, das ist ganz sicher
Wie 'n schöner tiefer Rausch
Von der ganz besondren Sorte
Und wir haben ein Recht darauf
Uns immer wieder zu begegnen
Immer wieder anzuseh'n
Und wenn die große weite Welt ruft
Werd' ich sicher mit dir geh'n

Liebe will nicht
Liebe kämpft nicht
Liebe wird nicht
Liebe ist
Und Liebe sucht nicht
Liebe fragt nicht
Liebe ist so, wie Berlin ist

Natürlich, natürlich
Ich sing' das gleich nochmal, Berlin
Was kommt jetzt?
Ach ja, 'ne Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht

Gute Nacht, mein Wunderschöner
Und ich möcht' mich noch bedanken
Was du getan hast, was du gesagt hast
Das war ganz sicher nicht leicht für dich

Und du denkst an mich in voller Liebe

Und was du siehst, das geht nur nach vorne
Und du bist mutig, und du bist schlau
Und ich werd' immer für dich da sein
Das weiß ich ganz genau

Du und ich, wir sind wie Kinder
Die sich lieben, wie sie sind
Die nicht lügen und nicht fragen
Wenn es nichts zu fragen gibt
Und wir sind zwei und wir sind eins
Und wir seh'n die Dinge klar
Und wenn einer von uns geh'n muss
Sind wir trotzdem, come on sing
Immer da

Wir sind da, come on sing
Wir sind da
Wir sind da
Wir sind da
Wir sind da
Wir sind da

Liebe will nicht
Liebe kämpft nicht
Liebe wird nicht
Liebe ist
Und Liebe sucht nicht
Und Liebe fragt nicht
Liebe ist so, wie Berlin ist

Und Liebe soll nicht
Liebe kämpft nicht
Liebe wird nicht
Liebe ist
Und Liebe sucht nicht
Liebe fragt nicht
Liebe ist so, wie du bist
Und so wie du bist

Oh, Liebe ist so, wie du bist
Ist so, wie du bist
So, wie du bist
Liebe, yeah, ist so, wie du bist
Ist so, wie du bist
Ist so, wie du bist





Quan caminàvem

Aspencat

 

Quan caminàvem per la desobediència
Quan tu i jo teníem somnis rebels
Quan sobreviure forma part de l'essència
A la meua terra hi ha una pluja d'estels

Quan caminàvem pels carrers de València
Quan tu i jo teníem somnis rebels
I amb poemes d'amor bastíem la resistència

Per camins d'horta sembrada avancem
Enyorem un temps que no s'ha viscut encara
Un passat de lluita accelerada
Assaig d'una esperança que camina fermament
I transforma aquest present

El Cabanyal que resisteix
Hui no tinc cap dubte, hui t'estime encara més
Hui vull fer l'amor de matinada
Hui voldria ser un gran deixeble d'Estellés
Veig murals a les parets

Saps que no vull glòria ni riqueses
No vull cartes de promeses enfonsades en el mar
Que no vull palaus ni vull princeses
No vull plors, ni vull tristeses, comencem a caminar

Quan caminàvem per la desobediència
Quan tu i jo teníem somnis rebels
Quan sobreviure forma part de l'essència
A la meua terra hi ha una pluja d'estels

Quan caminàvem pels carrers de València
Quan tu i jo teníem somnis rebels
I amb poemes d'amor bastíem la resistència
Fins un nou combat

Quan l'Albufera ens sostenia
Una vela llatina navegava contra el vent
Amb la memòria empresonada
Els punys i les corbelles sobre sendes de paper
Creix la flor del taronger

Davant les torres de Serrans
El nostre amor serà la clau que obri tots els panys
Dels portals d'una València
On sona la freqüència del cor de Benimaclet
Amb Tereses i Bassets

Saps que no vull glòria ni riqueses
No vull cartes de promeses enfonsades en el mar
Que no vull palaus ni vull princeses
No vull plors, ni vull tristeses, comencem a caminar

Quan caminàvem per la desobediència
Quan tu i jo teníem somnis rebels
Quan sobreviure forma part de l'essència
A la meua terra hi ha una pluja d'estels

Quan caminàvem pels carrers de València
Quan tu i jo teníem somnis rebels
I amb poemes d'amor bastíem la resistència
Fins un nou combat

És difícil oblidar les façanes d'aquell temps
I els amants que s'estimaven quan la por era el segell
I el futur d'aquells infants que miraven als estels
Il·lusions d'un gran present

Tu i jo som rebels del temps i la distància
Alumnes de l'amor, amants de la insolència
Poetes d'esta nit, pintors del nostre llit
Les coses imposibles d'explicar d'aquesta ciència

Tu i jo som satèl·lits sense rumb en la galàxia
D'amors impossibles, som la paradoxa
Som pretèrits imperfets de la nostra història
Som aquell record inoblidable en la memòria

Quan caminàvem per la desobediència
Quan tu i jo teníem somnis rebels
Quan sobreviure forma part de l'essència
A la meua terra hi ha una pluja d'estels

Quan caminàvem pels carrers de València
Quan tu i jo teníem somnis rebels
I amb poemes d'amor bastíem la resistència
Fins un nou combat

Quan caminàvem per la desobediència
Quan tu i jo teníem somnis rebels


Quan sobreviure forma part de l'essència
A la meua terra hi ha una pluja d'estels

Quan caminàvem pels carrers de València
Quan tu i jo teníem somnis rebels
I amb poemes d'amor bastíem la resistència





The Power of Love

Frankie Goes to Hollywood

 

I'll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door

Ay, ay, ay, ay
Feels like fire
I'm so in love with you
Dreams are like angels
They keep bad at bay, bad at bay
Love is the light
Scaring darkness away, yeah

I'm so in love with you
Purge the soul
Make love your goal

The power of love
A force from above
Cleaning my soul
Flame on, burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal

I'll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door
When the chips are down I'll be around
With my undying, death-defying love for you
Envy will hurt itself
Let yourself be beautiful
Sparkling love, flowers
And pearls and pretty girls
Love is like an energy
Rushin' an' rushin' inside of me, eh

The power of love
A force from above
Cleaning my soul
Flame on, burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal

This time we go sublime
Lovers entwine, divine, divine
Love is danger, love is pleasure
Love is pure, the only treasure

I'm so in love with you
Purge the soul
Make love your goal

The power of love
A force from above
Cleaning my soul
The power of love
A force from above
A sky-scraping dove

Flame on burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal

I'll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door





大阪ラバ- Osaka Lover

by Doricamu

すきだけど、すきなのに、すきだから、すきなんだ

好きやけど、好きやのに好きやから、好きやんか

 

「最終に間に合ったよ0時ちょい前にそっちに着くよ」メール短すぎたかな?
わたしもそっけないけど
新大阪駅まで むかえに来てくれた あなたを見たら
いつもはいてるスウェット 今日も家へ直行か                             
万博公園の太陽の塔  ひさびさ見たいなぁ!
明日さ たまにはいいじゃん!!
「そやなぁ」って行くの? 行かないの?

 

何度ここへ来てたって
大阪弁は上手になれへんし
楽しそうにしてたって
あなた以外に連れはおれへんのよ
近そうでまだ遠い大阪

 


Fuente de la letra de las canciones:  Musixmatch
Videos: YouTube

FELIZ DÍA DEL AMOR Y DE LA AMISTAD


 

miércoles, 3 de febrero de 2021

lunes, 1 de febrero de 2021

CONTRA EL RACISMO Y LA XENOFOBIA

 Este mes de enero hemos dedicado un espacio en la escuela para reflexionar sobre el racismo y la xenofobia a través de autores literarios y figuras clave en las culturas de los idiomas que impartimos. Hemos aprovechado que el 18 de enero se celebró el día de Martin Luther King Jr. en los Estados Unidos como oportunidad para expresar nuestro rechazo a cualquier tipo de discriminación por razón de raza o procedencia.