lunes, 20 de noviembre de 2023

CONCURSO DE CALENDARIOS DE ADVIENTO DE LA EOI ELX

 


Bell Ball Round Christmas Buildable Gold Foil Holiday Elements
Leaf Laurel Buildable Gold Foil Holiday Elements
Leaf Laurel Buildable Gold Foil Holiday Elements
Swirl Handdrawn Pine Tree Christmas Buildable Gold Foil Holiday Elements
Decor Ball Ornament Oblong Buildable Gold Foil Holiday Elements
Snowflake Winter Star Snow Buildable Gold Foil Holiday Elements
Snowflake Winter Star Snow Buildable Gold Foil Holiday Elements
Snowflake Winter Star Snow Buildable Gold Foil Holiday Elements
Snowflake Winter Star Snow Buildable Gold Foil Holiday Elements

ADVENTSKALENDER-WETTBEWERB DER EOI ELX


Sparkle Shine Diamond Four Buildable Gold Foil Holiday Elements
Sparkle Shine Diamond Four Buildable Gold Foil Holiday Elements
Sparkle Shine Diamond Four Buildable Gold Foil Holiday Elements
Sparkle Shine Diamond Four Buildable Gold Foil Holiday Elements
Sparkle Shine Diamond Four Buildable Gold Foil Holiday Elements
Sparkle Shine Diamond Four Buildable Gold Foil Holiday Elements
Sparkle Shine Diamond Four Buildable Gold Foil Holiday Elements
Star Sparkle Shine Buildable Gold Foil Holiday Elements


BASES

1. INTRODUCCIÓN

Este concurso de calendarios de adviento tiene como objetivos:

- Dar visibilidad a la lengua y cultura alemanas en la EOI Elx fuera del aula de alemán.

- Aumentar el conocimiento del vocabulario entre el alumnado de alemán de la EOI Elx.

- Promover la expresión escrita entre el alumnado de la escuela.

- Celebrar el adviento a través de la participación en el concurso.

2. REQUISITOS DE PARTICIPACIÓN

- Las personas participantes han de ser alumnado matriculado en cualquier idioma en la EOI Elx durante el curso 2023-2024.

- Se puede participar a título individual o en equipo de hasta 3 personas, pero la participación en equipo no influye sobre la cuantía del premio.

3. PRESENTACIÓN DE LOS TRABAJOS

- Cada participante individual o grupo presentará hasta un máximo de dos trabajos originales en formato físico que podrán estar confeccionados con cualquier técnica.

Se entregarán los trabajos a un profesor o profesora del centro, junto con una nota dentro de un sobre que contenga los siguientes datos:

• Nombre y apellidos,

• NIA o DNI

• Idioma que cursa en la escuela,

• Grupo(s) en los que está matriculado/a,

- Los calendarios tendrán 24 elementos (números, ventanas, casillas o similar)

- El texto de los calendarios tendrá que ser íntegramente en alemán.

4. TEMAS PROPUESTOS

- Se proponen los siguientes temas, que las personas participantes pueden adaptar, según su nivel de dominio del idioma alemán:

• 24 cosas que puedo comer y beber en Navidad.

• 24 cosas que podemos hacer en Navidad.

• 24 cosas que puedo encontrar en un mercadillo navideño.

• 24 preguntas sobre la Navidad.

• 24 cosas que se pueden regalar en Navidad.

• 24 figuras de Navidad (del Belén o del folklore).

• 24 piezas de ropa de invierno.

No obstante, cualquier temática relacionada con la Navidad será aceptada.

5. FECHAS DE PARTICIPACIÓN

Los trabajos se presentarán del 27 de noviembre al 19 de diciembre y serán expuestos en el hall o pasillos del centro hasta el día 22 de diciembre.

6. DESARROLLO DEL CONCURSO Y VEREDICTO DEL JURADO

- El jurado, compuesto por el profesorado del departamento de alemán, la vicedirectora y 2 personas del alumnado designadas para la tarea, realizará la valoración de los trabajos presentados al concurso y elegirá un calendario ganador y hasta dos finalistas.

- El criterio del jurado se basará en la calidad estética e idiomática.

- El veredicto del jurado se dará a conocer el 22 de diciembre.

- El fallo del jurado será inapelable a todos los efectos.

7. PREMIOS

- El calendario ganador será premiado con un vale para la compra de libros o material escolar por valor de 50 euros.

- Los calendarios finalistas serán premiados con un vale para la compra de libros o material escolar por valor de 30 euros.

- El jurado podrá declarar premios desiertos.

- Los calendarios premiados podrán ser reproducidos, en el blog de actividades culturales, redes sociales y la revista electrónica de la escuela, junto con el nombre o alias del autor o la autora.

- La participación en el concurso supone la aceptación de estas bases.


El departamento de alemán




jueves, 16 de noviembre de 2023

martes, 31 de octubre de 2023

lunes, 30 de octubre de 2023

martes, 17 de octubre de 2023

miércoles, 7 de junio de 2023

PARLANT D'IDIOMES PODCAST: APRENDIENDO INGLÉS A TRAVÉS DE LA LITERATURA



La profesora de inglés de la EOI de Elche, Natalia Hernández Garzón, charla en los estudios de la radio UMH con sus alumnos y alumnas del curso "Aprende inglés a través de la literatura", acerca del trabajo realizado en esta actividad novedosa de la oferta complementaria de idiomas. Destaca la metodología empleada en base a proyectos de aprendizaje creativo, que recorren el espacio y el tiempo, también con voces femeninas.

lunes, 27 de marzo de 2023

miércoles, 22 de marzo de 2023

SEMANA CULTURAL DEL 3 AL 5 DE ABRIL 2023

 


Os hemos preparado un programa con un montón de actividades en todos los idiomas: talleres, baile, exposiciones, charlas, presentaciones de libros ¡y hasta torres humanos! para celebrar nuestra Semana Cultural. ¡Os esperamos del 3 al 5 de abril.

      



 

martes, 7 de marzo de 2023

ヒナまつり HINAMATSURI: el día de las niñas

 



El 3 de marzo, en Japón se celebra el Día de las Niñas, llamado Hinamatsuri.

'Hina' significa la cría del ave o algo pequeño y 'matsuri' significa el festival. Es una celebración para rezar por la salud y la felicidad de las niñas.

La familia que tiene al menos una hija adorna su hogar con las muñecas especiales que representan la pareja imperial y la nobleza de la corte durante la era antigua japonesa (época Edo).
En la antigüedad se creía que los espíritus malos se podían trasladar a las muñecas en vez de a las personas, y se tiraban las muñecas para que se fueran las cosas malas.  Pero desde el periodo Edo, ya se empezó a decorar las casas.

Un conjunto de muñecas incluye al Emperador (odairi-sama), la Emperatriz (ohina-sama), tres damas de la corte (sannin-kanjo), cinco músicos de la corte (gonin-bayashi), el ministro de la izquierda (sadaijin), el ministro de la derecha (udaijin) y tres sirvientes quien hacen tres expresiones, llorar, enojarse y reír (sannin-jougo)



Hoy en día, se comen platos tradicionales como Sushi Chirashi (chirashi-sushi), sopa de almejas, sake blanco dulce (shirozake), galletas arroz (hina arare), tarta y pasteles de arroz en forma de diamante (hishimochi) para el Festival de las Muñecas. 
También se decora la casa con estas cosas:
• Biombo dorado(Kinbyoobu)
• Lámpara de papel (Bonbori)
• El árbol de Tachibana
• El árbol de Cerezo (Sakura)
• Herramientas mobiliario y enseres domésticos
• Carro de buey
• Pastel de arroz con forma de diamante (Hishi mochi)
La exposición de las muñecas se encuentra en la primera planta, en frente de nuestra Mediateca.

IKUKO KITAGAKI, profesora de japoné
s